幸运赛车

                                                              来源:幸运赛车
                                                              发稿时间:2020-05-29 14:56:35

                                                              香港《文汇报》报道称,至27日晚12时,已有近150万人签名支持“港区国安法”。

                                                              阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                                              发言人表示,“一国两制”赋予香港的特殊地位一直行之有效,而众多在香港成立的海外企业亦因此受惠。“一国两制”是我们最大的优势,将来亦会如此。

                                                              从签名簿可见,除林郑月娥外,行政长官办公室主任陈国基也签了名。

                                                              发言人指出,香港在维护国家安全方面存在严重的法律漏洞。去年的动乱及暴力事件和本土恐怖主义抬头,严重威胁国家安全,凸显堵塞有关法律漏洞的必要性。

                                                              发言人强调,国家安全立法不会损害“一国两制”原则或“蚕食”香港作为一个国际都会赖以成功的制度。相关法规针对分裂国家、颠覆政权、组织实施恐怖活动等行为,以及外国和境外势力干预香港特区事务的活动。绝大部分守法的香港居民包括海外投资者,无需为此担心。

                                                              二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。习近平总书记强调,“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。” 在官方性质的新闻发布会或记者招待会上,取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。

                                                              四是提高沟通效率。在新闻发布会或记者招待会上,每个人的话都要用英语或汉语来翻译一遍,时间整整延长了一倍,效率明显随之下降。如果取消外文翻译,这有利于节约时间,提高效率。

                                                              林郑月娥(右)到街站签名支持国安立法(图片来源:香港“文汇网”)

                                                              林郑月娥签名(图片来源:香港“文汇网”)